This is the story of Sunny, a share house host near Seoul National University Station. From starting out as an Airbnb Superhost to becoming a successful host on Enkostay, she shares her experiences meeting foreign students, building her hosting know-how, and planning for the future.

Exploitant une maison partagée près de l'Université nationale de Séoul, Sunny a commencé son parcours chez Airbnb, où elle a rapidement obtenu le titre de Superhost. Ce qui a commencé comme un processus difficile, depuis l'obtention du consentement du propriétaire pour la sous-location jusqu'à la gestion des différences culturelles avec les invités étrangers, s'est finalement transformé en leçons précieuses et en un système qui lui est propre.
After discovering Enkostay, Sunny found reassurance in its structured contract system and trustworthy platform, which gave her more confidence as a host. In this interview, she talks about her hosting journey, her experiences with foreign guests, and what lies ahead.
Introduction
Q. Pourriez-vous vous présenter brièvement et expliquer comment vous avez commencé à héberger ?
UN. Je m'appelle Sunny et je dirige actuellement une maison partagée près de la gare de l'Université nationale de Séoul. J'ai commencé à héberger à Seodaemun et j'ai obtenu le titre de Superhost Airbnb. Au fur et à mesure que j’acquérais plus d’expérience, j’ai rencontré de nombreux invités étrangers positifs et inspirants. A travers ces rencontres, je me suis rendu compte qu’il existait une forte demande de la part des étudiants internationaux en difficulté de logement. C’est ce qui m’a motivé à créer une maison partagée avec un collègue et, petit à petit, j’ai construit ma propre façon d’héberger.
Why Enkostay?
Q. Out of all the platforms available, why did you choose Enkostay? How has your experience been so far?
I first heard about Enkostay around 2022 through an online ad. Back then, I only remembered the name, but later, after a consultation with the customer Soutien team, I was convinced by their professionalism and reliability. That gave me confidence to join as a host.
Since I had experience working at a startup myself, Enkostay’s company values and investment background also reassured me. Once I started using it, I saw how quickly contracts with foreign guests were finalized. The structured contract and payment system made me feel safe as a host. That’s why today, I mainly use Enkostay.
Rencontrer des invités étrangers
Q. Quand avez-vous accueilli pour la première fois des invités étrangers ?
UN. Even before joining Enkostay, I had hosted foreign guests at my place in Chungjeongno. Since my share house is near Seoul National University, many of the tenants are students from there. Foreign students often shared Rester information among themselves, and word-of-mouth eventually brought more to my share house. One particular guest was so reliable and communicative that it gave me confidence, "Je peux certainement me concentrer sur les invités étrangers et faire en sorte que cela fonctionne."
Q. Avez-vous vécu des différences culturelles ou linguistiques mémorables ?
UN. Oui, il y a eu beaucoup de petits moments. Les clients ont souvent posé des questions sur des détails quotidiens, comme si le papier toilette doit aller à la poubelle ou dans les toilettes, ou comment utiliser des appareils électroménagers comme les sèche-linge et les lave-vaisselle. Cela peut paraître anodin, mais cela m’a montré à quel point ils étaient désireux de s’adapter aux coutumes coréennes. Leur volonté d’apprendre m’a rendu reconnaissant en tant qu’hôte. Cela m’a également aidé à mieux prendre soin d’eux et j’espère que ce type de communication se poursuivra.
Routine d'hébergement et vie quotidienne
Q. Quelles tâches effectuez-vous régulièrement en tant qu'hôte ?
UN. Une routine importante consiste à envoyer les messages d’arrivée et de départ à temps. Pour les voyageurs de longue durée, je les contacte également une ou deux fois par semaine pour vérifier s'ils se sentent à l'aise. Même les petits problèmes doivent être résolus tôt. Les clients apprécient ce niveau de soin.
Je prépare également un petit cadeau de bienvenue pour les nouveaux arrivants, comme des masques ou des masques pour les yeux. Étant donné que la plupart des invités arrivent après de longs vols, je souhaite leur réserver un accueil chaleureux et attentionné.
Récompenses
Q. Et quelle a été la partie la plus gratifiante ?
R. Lorsque les invités se souviennent de moi non seulement comme quelqu'un qui leur a loué une chambre, mais aussi comme une personne de confiance. Certains invités étrangers ont signé des contrats à long terme pour deux ans, tandis que d'autres reviennent année après année. Savoir que je fais partie de leurs bons souvenirs de Corée est le sentiment le plus gratifiant en tant qu'hôte.
Regarder vers l'avenir
Q. Comment souhaitez-vous que votre séjour reste inoubliable et quels sont vos projets futurs ?
A. Je veux que ma maison partagée reste dans les mémoires comme plus qu'un simple lieu de séjour, un espace semblable à celui d'une maison dans lequel les gens veulent revenir. Mon objectif est d'augmenter progressivement la proportion d'invités étrangers et d'établir un modèle de maison partagée fiable et basé sur la confiance où chacun peut vivre confortablement et en toute sécurité en Corée.



