Between 문화 shock and new opportunities: My arrival in South Korea as an intern at Enkostay

2026.06.29Enkostay15분

Between 문화 shock and new opportunities: My arrival in South Korea as an intern at Enkostay

I left Paris for Seoul, where I’m navigating internship 삶 with Enkostay and discovering what it really means to live in South Korea.

I left Paris for Seoul, where I’m navigating internship 삶 with Enkostay and discovering what it really means to live in South Korea.

나는 서울에 오기 전에 무엇을 기대해야 할지 전혀 몰랐습니다. 물론 한국 드라마, 활기 넘치는 거리, 놀라운 음식 등 아이디어가 있었지만 실제로 착륙하고 깨닫는 순간을 위해 진정으로 준비할 수 있는 것은 아무것도 없습니다.

이것이 지금 내 삶이다.

A sunny sloped street in Korea, with road markings and colorful buildings on both sides.
서울거리

파리에서 온 학생으로서 이곳에서 인턴십을 하기로 결정한 것은 흥미롭기도 하고 비현실적이기도 했습니다. 오기 전에 조사를 했음에도 불구하고 모든 것이 너무 빨리 변했고 모든 것이 내가 익숙했던 것과 너무 달라졌습니다. 언어, 삶의 속도, 건너기 전에 신호등이 녹색으로 바뀔 때까지 기다리는 것, 모든 요리가 매울 것이라는 기대. 이것은 현지인에게는 작은 습관이지만 외국인의 삶에 대한 관점을 완전히 바꿔 놓습니다.

Even though it might seem stressful and scary to go to a foreign country where I didn’t know my way around, I knew that coming to South Korea and doing my internship at Enkostay would give me more than I ever imagined.

A lively evening scene by the river in Korea, with people sitting on the grass, city lights glowing in the background, and a relaxed, social atmosphere.
한강 피크닉

Joining Enkostay was the most significant part of my experience here. During my first few days, everything felt new: new people, new tasks, and a corporate 문화 different from what we’re used to in France. Even though it might seem stressful and scary to go to a foreign country where I didn’t know my way around, I quickly realized that this experience would teach me much more than just professional skills.

시작이 어려울 것이라는 것을 알고 있습니다. 쉬지 않고 일해서 좋은 인상을 남기고 싶고, 누구에게도 폐를 끼칠까 봐 감히 부탁도 못 하고, 여기까지 와도 괜찮았나 싶고, 한국을 즐길 시간이 없을 것 같다. 하지만 나는 이것이 일과 삶의 균형이 단지 유행어가 아니라 모든 일이 제대로 진행되기 위한 실제 필수 요소라는 것을 깨닫는 데 도움이 되는 자연스러운 단계일 뿐이라는 것도 알고 있습니다.

내 임무

During my internship, I’ll have the opportunity to put into practice what I’ve only learned in school marketing, communication, and international social issues as well as learn new things. My main tasks will be creating contents to help people who need assistance or have questions about Enkostay or 삶 in general in South Korea, this would aslo help me to learn more about my internship. This might seem like a simple task, but marketing is all about those small yet crucial details that make all the difference (catchphrases, visuals, tone, etc.).

제가 이 인턴십을 통해 좋아하는 점은 회사의 다양한 측면을 탐구할 수 있는 기회가 있다는 것입니다. 콘텐츠를 만들고 출연할 기회도 갖게 될 거예요.

MY OWN EXPERIENCE AS A CUSTOMERS AT ENKOSTAY

다행히 저는 회사의 인턴이자 고객이기도 한 행운을 누렸습니다. 인턴십을 위해 한국에 가고 싶다고 결심했을 때 가장 먼저 떠오른 것은 '주거' 문제였습니다. “집을 찾을 수 있을까?”, “회사를 모르면 사기일까?”, “비싸도 잘 알려진 플랫폼을 이용해야 하나?” 너무 비싸지 않고, 다양한 옵션을 제공하며, 영어로 제공되고, 문제가 발생할 경우 쉽게 연락할 수 있는 한국어 웹사이트를 찾는 것이 중요했습니다.

한국은 부동산 예금이 매우 높은 것으로 알려져 있는데, 이는 특히 저와 같은 학생이나 이곳에 처음 오는 사람에게는 정말 위협적일 수 있습니다.

내가 받아들였을 때 Enkostay, 나는 잠시 주저하지 않았습니다. 저는 영어로 제공되는 웹사이트에서 바로 숙소를 찾기 시작했고, 곧 매우 다른 점을 발견했습니다. 바로 아파트에는 보증금이 필요하지 않다는 것이었습니다.

나에게는 이것이 큰 안도감을 주었다. 덕분에 서울로 이사하는 전체 과정이 훨씬 더 편리해지고 스트레스도 덜 받게 되었습니다. 높은 초기 비용에 대한 걱정 대신 새로운 장을 준비하고 새로운 환경에 적응하는 데 집중할 수 있었습니다.

또한 제공되는 서비스의 뛰어난 유연성도 높이 평가했습니다. 몇 주만 머물거나 장기간 한국에 머물 계획이라면 다양한 상황에 맞게 적응할 수 있는 옵션이 있습니다. 인턴으로서 그러한 유연성이 바로 나에게 필요한 것이었습니다.

차이를 만든 또 다른 요인은 숙박 시설의 위치였습니다. 매우 활기 넘치는 홍대 근처에 머물게 된 것은 행운입니다. 이들 중 다수는 대학교, 대중교통, 카페와 레스토랑이 즐비한 동네 근처에 위치해 있습니다. 원한다면 언제든지 조용한 지역에서 숙박 시설을 찾을 수 있습니다.

필요한 모든 것이 이미 내 손끝에 있었기 때문에 서울에서의 처음 며칠이 훨씬 쉬워졌습니다.

의사소통은 이번 경험의 하이라이트 중 하나였습니다. Enkostay 팀과 호스트는 연락하기 쉽고 반응이 매우 좋았으며 처음부터 나를 편안하게 해주었습니다. 특히 외국인으로서 때때로 이해하기 어려울 수 있는 사회적 차이에 관해서는 더욱 그렇습니다.

ARC를 위한 편의 시설이 이미 설정되어 있다는 사실은 큰 이점입니다. 한국에 도착하자마자 처리해야 할 행정적인 업무가 하나 줄어들었습니다. 솔직히 말해서 모든 것이 아직 새롭고 약간 겁이 날 때는 이것이 큰 차이를 만듭니다. (90일 이상 체류하는 경우에만 적용됩니다.)

Enkostay didn’t just help me find a place to live; it really allowed me to start my 삶 in Seoul with more confidence and less stress.

생활 측면

한국에 온지 이제 일주일밖에 안됐는데 벌써부터 정말 다양한 순간을 경험한 것 같아요. 도시를 탐험하러 나갈 때마다 솔직히 운동을 하고 있는 것 같은 기분이 든다. 가파른 언덕과 끝없는 계단, 예상보다 세게 내리쬐는 태양 사이에서 나는 지친 몸으로 집에 돌아온다. 하지만 동시에 발견할 것이 너무 많기 때문에 전혀 신경 쓰지 않습니다.

정말 놀라운 점은 모든 것이 달라 보인다는 것입니다. 음식은 나에게 완전히 새로운 것이고, 건물의 건축물은 매우 독특하며, 심지어 사람들이 옷을 입는 방식도 항상 내 관심을 끕니다. 나는 또한 문화적, 종교적 장소를 발견하는 것을 좋아합니다. 그곳의 분위기는 너무도 달라서 전혀 익숙하지 않습니다.

매일 아침 저녁으로 이마트에 가서 좋아하는 음료수를 사오고, 음악을 들으며 거리를 산책하고, 친구들을 위해 브이로그를 만드는 일상이 정착되었습니다. 이 작은 습관은 지구 반대편에서도 편안함을 느낄 수 있다는 것을 날마다 보여줍니다.

어떤 면에서 이번 첫 주는 이미 나에게 여기서 사는 것이 단지 적응하는 것만이 아니라는 것을 보여 주었습니다. 그것은 배우고, 관찰하고, 완전히 다른 삶의 방식으로 천천히 자신을 여는 것입니다.

A colorful collage of life in Korea, showing busy streets, local food, convenience store shelves, and everyday moments blending city energy with personal experiences.
내 개인적인 경험

마무리 생각

일주일밖에 안됐는데도 전혀 새로운 경험이었어요. 꿈이 이루어졌습니다. 그동안 저를 위해 함께 해주신 모든 분들께 감사의 말씀을 전하고 싶습니다. Enkostay 길에서 만난 사람들에게 몇 마디 말만 주고받았음에도 너무나 반갑게 맞아준 직원들. 여러분이 모든 변화를 가져왔기 때문에 여러분 모두에게 정말 감사드립니다.

A young woman sitting on wide outdoor steps under a bright blue sky, taking a relaxed selfie while people stand and walk in the background.
내 자신

관심을 가져주셔서 감사합니다!

감사합니다.

에바 글랜저

Learn more about Enkostay